Prevod od "da sam mrtav" do Češki


Kako koristiti "da sam mrtav" u rečenicama:

Odbacili su to jer misle da sam mrtav.
Obrátili, až když si mysleli, že jsem mrtvej.
Reci mu da sam mrtav i neka ti vrati novac.
Řekni, že jsem mrtev a chtěj zpět peníze.
Svi su mislili da sam mrtav.
Všichni si mysleli, že jsem umřel.
Samo mu reci da sam mrtav!
Prostě mu řekněte, že jsem mrtvý!
Doðavola, mislio sam da sam mrtav.
A myslel, že jsem fakt mrtvej.
A ja kažem da sam mrtav i mrdam.
A já říkám, že už po mně je a že se hnu.
Svaki put kad pogledam u ogledalo poželim da sam mrtav.
Když se podívám do zrcadla, chce se mi umřít.
Pretvaraju se da sam mrtav da me mogu preseliti.
Dělají, že jsem mrtvej, aby mě mohli přesunout.
Sutra æu želeti da sam mrtav.
Zítra si budu přát, abych byl mrtvej.
Imam ja jednu: "Voleo bih da sam mrtav."
Mám jednu. "Chtěl by jsem být mrtvý."
Ako veèeras izaðem odavde, otiæi æu tako daleko, da æe biti kao da sam mrtav.
Jestli odsud dnes odejdu, půjdu tak daleko, že to bude vypadat, že jsem mrtvej.
Nisam hteo da me gledaš... kao da sam mrtav pre no što umrem.
Nechtěl jsem, abys mě viděla... jako mrtvého muže dřív, než umřu.
Zato sto si spavala sa nekim nakon sto si mislila da sam mrtav?
Protože jsi s někým spala když jsem byl údajně mrtvý?
Ko je rekao da sam mrtav?
Kdo říkal, že jsem? - Policie.
Znate što æe biti s poslom, ako moja konkurencija pomisli da sam mrtav?
Víš, co se stane s mým kšeftem, když si konkurence bude myslet, že je po mně?
Moja porodica æe misliti da sam mrtav.
Má rodina si bude myslet, že jsem mrtvý.
Ali vas molim, budite tako dobri i recite mom ocu da sam mrtav.
Buďte ale tak hodný a řekněte otci, že jsem mrtev.
Ako me ponovo upucaš, moli se da sam mrtav.
Ale hej, ještě jednou mě střel a měla by ses modlit, abych byl mrtvý.
Svet je otišao do ðavola i mislila si da sam mrtav.
Svět šel do hajzlu a tys myslela, že jsem mrtvý.
Da li si pomislio da sam mrtav?
Myslel sis, že je po mě?
Mislio si da sam mrtav, zar ne?
Myslel jsi, že jsem mrtvý, že?
I sam sam se pretvarao da sam mrtav.
Předstíral jsem, že jsem taky mrtvý.
Ako ne mogu da sedim u restoranu tamo gde želim, onda je možda bolje da sam mrtav.
Jestli nemůžu u jídeláku sedět tam kde chci, tak bych byl radši mrtvý.
Kao što rekoh, trebalo bi da sam mrtav tokom dana.
Jak jsem řekl, přes den mám být mrtvý.
Rekao si joj da sam mrtav?
Řekl jsi jí, že jsem mrtvý?
Nema me na poslu 2 sata i veæ 3 moja èoveka misle da sam mrtav.
Ne, tři z mých mužů si myslí, že jsem tam, jsem lhář.
Koga god je bilo briga, misli da sam mrtav.
Kohokoliv to zajímalo, ten si spočítal, že jsem tuhej.
Oseæao sam se kao da sam mrtav.
Cítil jsem se jako bych byl mrtvý.
Jer bi beamerima uništio ovo mjesto èim bi znao da sam mrtav!
Protože hned, jak se dozví, že jsem mrtvý, jeho Beamři toto místo vybombardují.
Onda sam otkrio da sam mrtav i shvatio da mi se to sviða.
A potom jsem zjistil, že jsem mrtvý a přišlo mi to příhodné.
Pre nego što je završio, naterao me je da žarko poželim da sam mrtav.
Než skončil, víc než cokoliv, jsem chtěl být mrtvý.
Oèito su mislili da sam mrtav poslednjih nekoliko dekada mnogi diletanti su neuspešno pokušali, objasniti narodu moja dela.
Evidentně si lidé mysleli, že jsem mrtvý. Mnoho nadšenců se neúspěšně pokusilo vysvetlit veřejnosti mé úspěchy.
Kladim se da ti je rekao da sam mrtav.
Určitě ti řekl, že jsem mrtvej.
U stvari, veæ svi misle da sam mrtav.
Vlastně, všichni si myslí, že jsem mrtvý.
Kažeš da je u zadnjih nekoliko meseci, moja majka verovatno mislila da sam mrtav.
Skvělé, takže se mi snažíš říct, že posledních pět měsíců, si moje máma pravděpodobně myslí, že jsem mrtvý.
Jedini razlog što ovo èitaš a da nisi upucan je taj da sam mrtav.
"Pokud právě čtete tyto řádky, aniž byste byli postřeleni, tak jsem mrtvý."
I kad se Delu vrate njegovih 8 miliona, biæe to sve i kad bude znao da sam mrtav, ne verujem da æe mislim, nema razloga da...
A až Del dostane ty peníze zpátky, nebude mu nic chybět, a když bude vědět, že jsem mrtvej, pochybuju, že... Nemá žádný důvod, aby...
2.1807661056519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?